Haz click aquí para ir al índice. Haz click aquí para abrir el mapa de navegación.

¡Viva Chicureo! Contáctanos, participa. Inscribe tu actividad.
volver

Martes, 22 Enero, 2002 19:35
Carta de Alejandro Soffia
Posibles opciones para el nombre Chicureo.


Estimado Kiko:

He releído vuestra página web y he vuelto a revisar varios antecedentes propios, sin haberme dado el tiempo aún de ir a la biblioteca, por lo que quiero comentar contigo lo que he ido encontrando o para que me ayudes.

1- Pedehue, te preguntas si podría significar lo mismo que Pedehue. Yo creo que no, analiza en la pág. 99 a Pedegua y trata de pronunciarla como está escrita en mapudungun y verás que no sale la "l" por ninguna parte; luego ándate a la pág. 155 y analiza Pelequén y trata también de pronunciarlo y te vas a dar cuenta que es más posible que provenga de barro o tierra.

Aquí también hay una controversia grande (como varias otras en estos idiomas ágrafos) actualmente se asevera que pele es tierra, mientras que otros la traducen como barro, pero en fin, hay que considerar que el barro no es más que tierra con agua.

Entonces para tener mayor certeza, habría que buscar en el pasado, primero si es nombre dado por los mapuches o si fue colocado por hispanohablantes y segundo, si antaño fue una zona barrosa o si se trabajaban elementos de tierra o barro como cántaros o adobes.

En cuando a Chicureo, he encontrado y reconfirmado por los antecedentes que me das, que anteriormente había una hacienda llamada GuayGuay, de la que tampoco hay antecedentes de su nombre. Yo encontré un Chicureo de Guaguay, lo que me hace pensar que GuayGuay es el nombre original y Chicureo es un nombre colocado posteriormente para diferenciar dentro de GuayGuay a otra localidad.

Para Guayguay, he encontrado dos acepciones que también habría que confirmar.

  • La primera, escrita como Guaiguai, dice proceder de Hual Hual y que es la onomatopeya que imita el ruido de agua al surgir de los tremedales (sitios cenagosos).
  • La segunda, escrita como Waiwai, se referiría a toda bajada, en este caso puede calzar con bajada de cerro, la bajada de un camino que viene de lo alto o también la bajada de un estero, río o aluvión.

Siguiendo con Chicureo, es vital la información que me entregaste sobre el nombre anterior, ya he dejado de buscar por Chicureo y estoy centrado en Chípereo o Chípureo.

No tengo nada certero aun, pero te comento que:

  • Chí, creo que debe ser un apócope, y el más usado fue de chiwai que quiere decir neblina.
  • Pu, generalmente es un prefijo que pluraliza, pero lo he encontrado en el centro de palabras compuestas. Pero también Pu, puede significar "en el interior de".
  • Reo o reu, significa ola. Busca Buchupureo.
  • No existen otros topónimos o nombres y apellidos que terminen en "reo" pero sí en leo que apócope de leufu, leufo que significa río, como Caleu o Caleo. O también solo terminados en "o", que es apócope de We, que significa lugar, pero es poco utilizado. Es importante también tener en cuenta que el mapudungun tiene más vocales que el español.

Como aparentemente no hay lógica, volví con los nombres nuevos al aymara y al queshua el cual es más escaso en vocales y carecerían de sonidos "e" y "o", pero el sonido "u" muchas veces se escribió como "o", como ejemplo está el tradicional poroto que viene del queshua purutun.

En queshua encontré lo siguiente que habría que profundizar:

  • En un diccionario decía CH´LPU, y significaba arruga.
  • En otro arruga se escribía SIP´U, lo que significaría que la S con la I podría tener un sonido CH´, perdiéndose la L.

Resumiendo, creo que tenemos una ola, que no necesariamente puede ser una ola de mar, por eso pensaba en aluvión, pero si la pluralizamos con el "pu" serían muchas olas, pero el "pu", puede ser el interior de algo. Puede ser una ola de neblina o neblina en oleadas si buscamos sólo en mapudungun, pero también se encuentran topónimos híbridos mapuche-quechuas.

Esto es lo que he visto hasta el momento, si me puedes dar más antecedentes luego de lo que te he contado, házmelo saber.

Te saluda atentamente,

Alejandro Soffia.

Has click en los arbolitos para volver arriba.
Click en los arbolitos para volver arriba.

volver

Noticias | Libro de Visitantes | "El Café de los Comendadores" | Mapas | Proyectos | El Huerto | Clima | Ecología | Riéndose un Poco |Biorritmos | Cocina | Historia de Colina y Chicureo | Arte en Chicureo | Directorios | Abarrotes | Bienes Raíces | Propiedades en venta o arriendo | Clubs y Deportes | Comercio y Servicios | Educación | Mascotas | Jardín y Construcción | Salud | Venden y Compran | Indice Restaurantes | Servicios Públicos | Servicios Religiosos | Guía Municipal | Inscripción en los Directorios
Concursos de Fotografía "¡Viva Chicureo"